Borgåbladet 20.11.1998


"UNDERVISNINGSMINISTERIET NONCHALERAR DE SVENSKSPRÅKIGA I DATAPROJEKT"

Bildningsnämnden i Sibbo har nyligen bekantat sig med projektet "Opi lastesi huominen" som är ett delprojekt i den riksomfattande kampanjen "Suomi Ykköstietoyhteiskunnaksi".

"Statens strategi är att med hjälp av denna kampanj ge varje medborgare jämlika möjligheter att lära sig de färdigheter som behövs i informationssamhället. Staten vill också garantera möjligheterna till livslångt lärande för alla" sägs det i broschyren som undervisningsministeriet skickat ut. Initiativet till projektet har tagits av ministeriet och i dag är bland andra utbildningsstyrelsen och Finlands Kommunförbund med på det.

Projektet har blivit mycket populärt; föräldrar och andra vuxna samlas om kvällarna i skolor kring datorer. Man bildar studiecirklar som någon av föräldrarna drar. Med hjälp av mycket enkla " data abc-böcker" lär man sig använda datorer för textbehandling, att surfa i internet, för e-mail osv. Studiecirklarna får allt material, böcker, video och CD-rom gratis. Över 60 000 personer har redan deltagit i detta projekt som har bidragit till mycket annat positivt på sidan om: man har lärt känna andra föräldrar och bybor, byskolan har fått nytt liv som centrum för alla möjliga aktiviteter, man har lärt sig att använda datorer för att beställa varor, betala räkningar, sända brev osv. I en liten by där posten och butiken redan hade stängt för gott och invånarna börjat flytta ut, började ett helt nytt skede i byns historia efter data-kursen, invånarna kunde stanna kvar.

Projektet " Opi Lastesi Huominen " kunde man ha stor nytta av i bl a glesbygden, skärgården och på andra ställen i Svensk-Finland. Ja, man KUNDE. Men trots att projektet varit i gång i över ett års tid och man redan planerar att gå in i det andra skedet så finns materialet fortfarande inte på svenska! Hör inte de svenskspråkiga till "hela befolkningen"?

Bildningsnämnden i Sibbo kommun skulle gärna ha rekommenderat projektet för kommunens skolor och deras föräldraorgan, men konstaterade att hälften av sibboborna blir lämnade utanför pga språket. Bildningsnämnden har därför kontaktat minister Olli-Pekka Heinonen, utbildningsstyrelsen och Finlands Kommunförbund. Nämnden kräver att projektets materialet så fort som möjligt ges ut också på svenska så att ALLA medborgare, även de svenskspråkiga verkligen ges jämlika möjligheter att lära sig de kunskaper som krävs i morgondagens informationssamhälle.

Laura Finne-Elonen

Bildningsnämndens ordförande

e-mail: laura.finne@fimnet.fi

"Undervisningsministeriet nonchalerar svenskspråkiga i dataprojekt"
-BBL 20.11.1998

Hörs människans röst på EU:s regeringskonferens?
-Vasabladet mars 1996

Försämras kvinnornas ställning i Peking
-HBL Under strecket augusti 1995 1/4, 2/4, 3/4, 4/4

Familjens år - barnets år?
-Vasabladet maj 1994

Mannen med papperskassen -Vasabladet 8.91994

Familjen ger styrka
-HBL 9.5.94 Under strecket

Minun Topeliukseni
-Kalevalaisten naisten liiton jäsenlehti Pirta 1/1998

Ministeriö syrjäytti naiset Emu-työryhmästä
-Mielipidesivut Helsingin sanomat 15. tammikuuta 1997

Naisten osuus maanpuolustustyössä
-Maanpuolustus-lehti : Juhlanumero- Suomi 80 vuotta

Nuoret ja eläkeläiset tärkeä voimavara
-Mielipide-sivu Kaleva 4.1.1996:

Työntekijöille samat mahdollisuudet
-Hs mielipidesivu 19.8.1995

Avohoitoon heitteille? (mies ja paperikassi)
-HS Mielipidesivu 10.9.1994

Kenelle lapset kuuluvat?
-Iltasanomat 13.5.1994

Lapsi kaksikielisessä kulttuurissa
-Lastenkulttuuri-
julkaisu Tyyris Tyllerö 4/94

Huonontuvatko naisten ihmisoikeudet - Mistä Pekingissä on kyse?

Tiede varhaiskasvatuksessa syventää päivähoidon sisältöä
-STAKES: Dialogi : Lapsi ja tiede

 

Till början av sidan - sivun alkuun